Nyelvpalánta » könyvek https://nyelvpalanta.hu Kisgyermekkori nyelvi nevelés Tue, 20 Sep 2016 07:42:40 +0000 hu-HU hourly 1 http://wordpress.org/?v=4.2.12 Mesével, szeretettel https://nyelvpalanta.hu/mesevel-szeretettel/ https://nyelvpalanta.hu/mesevel-szeretettel/#comments Tue, 20 Sep 2016 07:42:40 +0000 https://nyelvpalanta.hu/?p=433 Mert a mese áll a legközelebb a kisgyerekekhez, és a szeretet a legjobb üzemanyag. Enélkül nem működne egy idegen nyelvű foglalkozás sem, bármilyen csoda-módszert szeretnénk bevetni.

A Kisgyermekkori Angol-nyelvi Nevelés képzésen többek között mese köré épített foglalkozásokat is tervezünk, osztunk meg egymással, és tanulunk egymástól. Szeretettel átszőtt mese-foglalkozások ezek. Simogatásuk ismeri a kisgyereki kíváncsiságot és rácsodálkozást, azt, ahogy a gyerekek magukba szívják az új nyelvet, mert a mese szeretettel szól hozzájuk.

Mi ezeket a simogatásokat szeretnénk továbbadni Nektek, osszátok meg Ti is mese-foglalkozásokon. Kezdjük, hát Hoffmann Emese csoda-sorozatával (a kép baloldalán – a TKA képzésén). Fogadjátok szeretettel!

Mese foglalkozás – terv
The magic cooking pot

Ezt a mesét nagyobb gyerekeknek tudnám inkább elképzelni. Mégis ezt választottam az adott meséskönyvek közül, mert a cselekménye engem is magával ragadott. Azért, hogy az ovisoknak is élvezhető és érthető legyen, megpróbáltam lerövidíteni, egyszerűbb nyelvezetet használni, hogy a párbeszédeken és az ismétlődő szófordulatokon legyen a hangsúly. A cselekmény egyszerű, könnyen követhető, ugyanakkor érdekfeszítő. Jelen vannak a mesés elemek, a jó öreg néni, aki segít, a varázseszköz, csoda, stb.. A gyerekek beleélhetik magukat a szereplők helyébe, átélhetik azt, hogy milyen szegénynek lenni és éhesnek, a szomorúságot, a csodát, az örömet, az ijedtséget és a” minden jó, ha a vége jó” felszabadító érzését. És a legjobb, hogy eközben sok új szóval és kifejezéssel gazdagodnak.

Az egyszerűsített mese szövege:

Narrator: A little girl lives with her mother in a town. They have no money and they are very hungry.
Little girl: Oh mother, I’m so hungry! I want to eat something!
Mother: There’s no food in the house.
Little girl: I’m hungry, hungry! I want to eat something!
Narrator: The little girl sits down and cries. But look, an old woman!
Old woman: Don’t cry little girl! What’s the matter?
Little girl: I’m hungry and I haven’t got anything to eat.
Old woman: Look ! Here is a cooking pot. It’s a magic cooking pot. You have to say:„Cook, little pot, cook!”and the pot cooks nice hot porridge.
Little girl: Oh, I ’m so happy, I can eat!
Old woman: No, first the pot must stop. You have to say:” Stop, little pot, stop!”and then you can eat the porridge.
Little girl: Thank you.
Narrator: The little girl and her mother eat porridge every day. They aren’t hungry. One day the little girl goes out to play. She says: See you later mother!
Mother: I’m hungry, I want some porridge! Cook little pot, cook! Oh it’s very good!
Narrator: But she doesn’t say: “Stop little pot, stop!”and the magic cooking pot cooks more and more porridge.
Mother: Stop, Stop! Please stop! Please stop little pot!
Narrator: But the mother doesn’t say the right words and the magic cooking pot cooks more and more porridge.
Mother: Help! Help! Stop it now!
Narrator: The magic cooking pot doesn’t stop!
Mother: Come, come my little girl and help me! There is porridge everywhere.
Little girl: ”Stop, little pot, stop!” says the girl and the pot stops. It’s a good little pot, but you must say the right words.

Eszközök a három foglalkozáshoz:
Képek az új szavakkal
Meseképek
Bábok
Egy kis fazék amiben kása van
Hosszú fehér sál
Színes papír
Olló
Ragasztó
Zabpehely

Első foglalkozás

Előtte:
Az új szavak ismertetése és gyakorlása. Először én mutatom el a cselekvést, miközben mondom is. Például: “I’m hungry.”, “I’m crying.”, “I’m cooking.”, “I’m going out.”, “I’m sitting down.” Azután csak mondom és a gyerekek mutatják. Párban eljátsszák a különböző cselekvéseket, begyakorolva a szavakat.
Mesélés közben:
 Képek mutatása
 A történet kifejező előadása gesztusok, hangok, érzelmek kifejezésével
Utána:
A gyerekek eljátsszák a mesét úgy, hogy én vagyok a mesélő. 2X, 3X
Befejezésül:
Megkóstoljuk a csoda edényben főtt kását.

Második foglalkozás

Előtte:
Az előző óra szavainak ismétlése.
 A flashcard-ok a szőnyegen vannak, én megnevezek egy szót, a gyerekeknek rá kell mutatniuk a megfelelő képre.
 Csak egy kis részt mutatok a képből, a gyerekeknek ki kell találniuk a megfelelő szót.
 Szájról olvassák le a szavakat.
Mesélés közben:
A mese bemutatása bábozással.
Szereplők: anya, kislány, öreg néni, fazék, kása, hosszú fehér sál, ami a fazékban van és ahogyan a kása folyik ki a varázs fazékból, úgy húzom ki én is a sálat.
Utána:
 A gyerekeket is bevonom a bábozásba.
 Játék: Igaz/Hamis állítások.
 Barkácsolás: színes papírból kis fazékformát vágnak ki és ragasztanak, zabpehellyel dekorálják.

Harmadik foglalkozás

Előtte:
A szavak kifejezése, felidézése. Egy gyerek húz egy képet, amit el kell mutogatnia. A többinek ki kell találni és megnevezni a megfelelő szót.
A meseképek sorrendbe helyezése.
Játék az érzéseink kifejezésével. A mesében megjelenő érzések kifejezése: szomorú, boldog, megijedtél, csodálkozol.
Mesélés közben:
A történetet újra elmesélem úgy, hogy közben a gyerekek testbeszéddel és gesztusokkal eljátsszák a megfelelő részeket.
Utána:
Mozgásos játék. A kör közepén guggol egy gyerek, a többiek körülötte szaladgálnak, miközben folyamatosan mondják: „Cook little pot, cook!” Hirtelen a kör közepén lévő gyerek felkiált: „Stop little pot, stop!” Erre mindenkinek szoborrá kell változnia. Aki megmozdul, az lesz az újabb”kis fazék”.

]]>
https://nyelvpalanta.hu/mesevel-szeretettel/feed/ 0
Tavaszi játékok és mesék angolul https://nyelvpalanta.hu/tavaszi-jatekok-es-mesek-angolul/ https://nyelvpalanta.hu/tavaszi-jatekok-es-mesek-angolul/#comments Tue, 25 Mar 2014 18:46:22 +0000 https://nyelvpalanta.hu/?p=372 Szerencsére idén hamar beköszöntött a tavasz, a Sándorokra, Józsefekre nem kellett haragudni, hogy nem hoztak meleget. A kicsikkel is elő lehet venni ezt a témát, a mi családi napközinkben is ez van most porondon, mutatok nektek egy kis ízelítőt abból, amit angolul játszunk.

Beszélgessünk a tavaszról: filc virágokAmellett, hogy megbeszéltük a gyerekekkel, mi történik tavasszal, részletesen foglalkozunk azzal, hogyan fejlődnek a növények: a magocskát elültetjük, az gyökeret ereszt, szára, levele nő, majd virág koronázza meg a fejlődést. Ehhez filcből elkészítettem nekik a növényke részeit (seed, root, stem, leaf/leaves, flower), amikből aztán mindenki összeállíthatta a saját növényét, majd egy dalt is tanultunk hozzá, amit el is játszunk:

I plant a little seed in the cold, cold ground. (guggolva az ujjainkkal a földbe nyomkodjuk a magot)
Out comes the yellow sun big and round. (karjainkkal kerek napot formázunk a fejünk fölött)
Down come the raindrops soft and slow. (ujjainkat a magasból lefelé mozgatjuk, esőt imitálva)
Up comes the flower grow, grow, grow. (fejünk fölé emeljük a karunk, és felállunk, félig széttárt karjainkkal virágot formázunk)

Amatőr felvételen itt meg is hallgatod:

Pörgettyű a virág részeivelAmit még tervezek ezekkel a virágokkal: egy társasjátékot is fogunk játszani, amelyhez dobókocka helyett egy üres CD-s toronytartóból készült pörgettyű lesz a segítségünkre. Ezekre felrajzoltam a virág részeit, és a napot meg az esőt. (A képen a fogantyú mögött egy másik levél bújik meg.) A cél, hogy mindenki összeállítsa a saját virágát, és azt a részt veheti el, amit a pörgettyűvel kap. Ha a napra vagy az esőre mutat a nyíl, akkor nem választhat részt. Az nyer, akinek leghamarabb kész a virága.

Elolvastuk a témához kapcsolódóan Eric Carle The Tiny Seed c. könyvét is. Ennek szövegét leegyszerűsítettem, mert túl bonyolult lenne még a gyerekeknek. Elő fogjuk még venni Lois Ehlert Planting a Rainbow-ját is (szintén egyszerűsítve).

A virágokkal kapcsolatban már alkottunk is, WC papír gurigákkal nyomdáztunk. Ugye szépek lettek? :)

Flower printing

]]>
https://nyelvpalanta.hu/tavaszi-jatekok-es-mesek-angolul/feed/ 2
Halloween is here… https://nyelvpalanta.hu/halloween-is-here/ https://nyelvpalanta.hu/halloween-is-here/#comments Wed, 30 Oct 2013 18:54:52 +0000 https://nyelvpalanta.hu/?p=258 Az őszi angol foglalkozások egyik kiemelkedő témája a Halloween. Ilyenkor a gyerekek egy kicsit jobban elengedhetik a fantáziájukat, belebújhatnak egy-egy ijesztő vagy éppen vicces figura bőrébe.  Sokszor halljuk, hogy ez csak egy “átvett” szokás, nálunk nem ünnep. Valóban nem az, hiszen számunkra a Mindenszentek-napi megemlékezés,  temetőink látogatása jelenti az ünnepet. Mégis úgy gondolom, hogy az angol foglalkozásokon érdemes egy kis Halloween hangulatot teremteni. A gyerekek nagyon élvezik a vidám dalokat, az ijesztő és egyben humoros történeteket és a kézműves feladatokat. Érdeklődve kapcsolódnak be a Halloween eredetéről folytatott beszélgetésbe és szívesen elmesélik, mit tudnak ők maguk ezekről a szokásokról.

Nálunk így zajlott:
Az ovis angol foglalkozásokon Nick Sharatt: What’s in the Witch’s Kitchen? című könyvével alapoztam meg a Halloween hangulatot. Ezúton köszönöm meg Bán Annamarinak a könyvajánlót! A gyerekeknek nagyon tetszett a boszorkánykonyha története és izgatottan várták, mi lapul a következő felhajtható fülecske alatt.

What's in the Witch's Kitchen?

Kreatív feladatként mozaik papírtököket készítettünk. Narancssárga kartonból előre kivágott kis tököket kaptak a gyerekek. Az ‘arcot’ szintén előre megrajzoltam nekik fekete alkoholos filccel. A feladat az volt, hogy a kis tökök beragasztózott hátulját narancssárga papír mozaik darabokkal rakják ki.  Közben énekeltünk egy egyszerű dalt a két szín gyakorlásához:

Black and orange, black and orange
Pumpkin face, pumpkin face.
Black and orange pumkin,
Black and orange pumkin,
Pumpkin face, pumpkin face.

 (Are you sleeping, are you sleeping Brother John…?  dallamára)

Pumpkin mosaic

Az iskolában az őszi szünet előtti utolsó tanítási napon, az alsóbb évfolyamos gyerekekkel Halloween angol teadélutánt tartottunk.  Náluk tök mozaik képeken túl Halloween útkereső, kifestő és csontváz kép készítésére is sor került. Nagy lelkesedéssel vetették bele magukat a feladatokba.

Skeleton craft
A dekorációt újságpapírral bélelt, narancssárga krepp papírral bevont tökökből készítettem. Ez egy nagyon ötletes és pénztárca kímélő díszítés, ráadásul  nem igényel túl nagy kézügyességet sem. A gyerekek a foglalkozás végén fehér krepp papírba csomagolt kis szellem-nyalókákat kaptak.

Halloween decoration and ghost lollipops
Egyéb ötletek:
A Halloween témakörbe be lehet hozni az Inczy wincy spider dalocskát is. Készíthetünk például élethű papír pókokat,  melyekkel igazán jól eljátszhatjuk a dalt.  Az ötlet  a www.firstpalette.com oldalról származik.  Sok egyéb kreatív feladatot találhatunk a www.krokotak.com oldalon is.

Paper spider
Végezetül ajánlok Nektek egy igazán kedves Halloween dalt és ezzel kívánok sok-sok vidám és ‘hátborzongató’ élményt!

]]>
https://nyelvpalanta.hu/halloween-is-here/feed/ 1